Suggestopedic texts for foreign language teaching: some literary and didactic considerations

Rainer Kussler, Ruth Bodenstein


In this article, the basic principles of Lozanov's Suggestopedia are interpreted in terms of
Watzlawick et a! (1980) as an orchestrated attempt to further "analogic" communication.
Many suggestopedic texts are, however, based on concepts of language and language
didactics which do not facilitate analogic communication. The article examines some
fundamental literary and didactic criteria which should be applied to a text so that it lends
itself to analogic communication, i.e. proper suggestopedic presentation and activation,
and at the same time conforms to present day standards of language didactics.
Die basiese beginsels van Lozanov se Suggestopedagogiek word hier vertolk in terme van
'n georkestreerde poging om "analogiese" kommunikasie te bevorder (Watzlawick et al
1980). Baie van die bestaande suggestopediese tekste is egter gebaseer op taalkonsepte en
taaldidaktiek wat nie bevorderlik is vir analogiese kommunikasie nie. Met hierdie artikel
word fundamentele literere en didaktiese maatstawe ondersoek wat aangele behoort te
word om te verseker dat 'n teks homself leen tot analogiese kommunikasie: Behoorlikc
suggestopediese aanbieding en aktivering moet moontlik wees terwyl die teks steeds
voldoen aan huidige standaarde ten opsigte van taaldidaktiek.

Full Text:




  • There are currently no refbacks.

Copyright (c)

ISSN 2224-0012 (online); ISSN 0259-2312 (print)

Powered by OJS and hosted by since 2011.


This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help