Translanguaging for epistemic access to Computer Science concepts: A call for change
Abstract
Multilingual education has seemingly been relegated to English and academic literacy lecturers in South African universities. This paper reports on the use of translanguaging in a multilingual second-year computer science class. Using descriptive statistical analysis as well as qualitative analysis, results showed that students perceived translanguaging to be a helpful pedagogical strategy that could be used to assist them to gain deeper meaning and understanding of difficult concepts in their field of study. The research also showed and proved that, for translanguaging to become relevantly useful to the students, all members of the faculty should be involved in using this pedagogical strategy in the classroom. Therefore, we argue that, through collaborative efforts by using translanguaging among lecturers from different faculties, students will be able to acquire deeper meaning and understanding of subject material, especially in content-based courses or modules.Downloads
Copyright (c) 2019 Per Linguam
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All articles are published under the CC BY-NC-ND 4.0 license; copyright is retained by the authors. Readers may download articles and share them with others as long as they credit the author(s), but they cannot change the articles in any way or use them commercially.
Published articles are openly accessible online and therefore reprints are not provided.